За нашу Советскую Родину!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь !

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
ВСЕСОЮЗНОЙ
КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ БОЛЬШЕВИКОВ

    

28 марта -12 мая 1944 г. – ТРЕТИЙ СТАЛИНСКИЙ УДАР – освобождение г. Одессы, Крыма и г. Севастополя.»

Чего добиваются и против чего протестуют турецкие демонстранты

Ниже    -   заявление митинга, принятого протестующими на площади Таксим.
Как вы видите, сводить всё дело к противостоянию светского образа жизни и исламизации    -  значит слишком упрощать ситуацию и вульгаризировать её.  В манифесте об этом практически и нет ничего.  Протестующие видят себя частью мировой капиталистической системы и выдвигают целый набор общедемократических и левых лозунгов, антикапиталистической и антиимпериалистичек

Кто мы и почему мы протестуем.

Заявление участников нынешних уличных протестов и забастовок в Турции

Что мы видим:

Тучи надвигаются над Севером и Югом. Площади и улицы, бедные районы кричат и требуют подлинной демократии. От Тахрира до Синтагмы толпы демонстрантов заставляют всех открыть глаза и взглянуть на неравенство, царящее в системе, погрузившейся в тотальный кризис; взглянуть на грязные игры технократов и депутатов; взглянуть на наших диктаторов и псевдодемократов и понять, насколько шаткое у них на деле положение.

Наши правители не предлагают нам никакой альтернативы – мы должны играть только по их правилам. Мы должны больше работать. Пытаться прожить на меньшую сумму. Довольствоваться тем, что они нам оставляют. Последствием политики лжи, которая продолжается вот уже тридцать лет, является рост неравенства и рабской зависимости. Именно в ответ на их ложь и вспыхнуло нынешнее восстание. Именно это является отправной точкой нашей борьбы. Капиталистическая система не в состоянии более маскировать последствия кризиса, в котором она оказалась. Ускоренное уничтожение окружающей среды, глобальный экономический кризис – это сулит всем бедным и угнетенным мира лишь одно – катастрофу.

Год за годом растет реальная безработица, несмотря на все манипуляции со статистикой. Многих людей маргинализуют, вешая на них клеймо «неработоспособные» – а те, кто может найти работу, вынуждены трудиться без каких-либо социальных гарантий. Первыми жертвами становятся женщины и молодежь – они вынуждены прозябать в нищете, сколько бы ни работали. Правительство поочередно наступает на все наши базовые социальные права: право на образование, медицинскую помощь, право на жилье. Мы, по сути, можем пользоваться этими правами, лишь до тех пор, пока в состоянии платить.

Вследствие глобального экономического неравенства миллионы человек вынуждены иммигрировать. Их вынуждает к миграции либо голод, либо лишение земли, либо войны и конфликты. Они выстраиваются в очередь перед закрытыми воротами «цивилизованного» мира – однако если и попадают туда, то становятся жертвами дискриминации и расизма. Это дешевая рабочая силу, которую ничуть не жаль эксплуатировать. Они вынуждены жить в условиях гораздо худших, чем самые бедные граждане на их новой родине.

И наши власти реагируют на тотальный кризис тем, что требуют от нас еще больше. Правительства и корпорации используют нынешний кризис как повод для атак на всё, что было завоевано в ходе десятилетий борьбы. Капитал пытается наложить свою лапу на наше городское общественное пространство; на всё, что мы сообща создаем; на сельскохозяйственные угодья – основу нашего существования; на воду и на каждый росток; на все наши права, завоеванные в ходе длительной борьбы; на наши идеи; на наши товары, которые мы производим сообща; даже на наши гены.

Что значат для нас нынешние тенденции развития? Меньше рабочих мест и увеличение рабочего дня. Происходит сакрализация институтов семьи с одновременным стремлением «удушить» реальные семьи; призывы к войне, бесстыдно маскируемые заявлениями о приверженности принципам демократии; водные потоки приватизируют и перегораживают ради реализации бесчисленных энергетических проектов; в ходе реконструкции городов происходит отчуждение общественного пространства, сопровождаемое насильственным выселением жителей целых районов; систему образования и здравоохранения переводят на рыночные принципы; средние школы готовят последующие поколения лишь к перспективе стать прекарной рабочей силой; высшие учебные заведения становятся объектами манипуляции капиталистических сил и структур власти; общественное пространство просматривается сотнями камер слежения и контролируется полицейскими патрулями.

Разобщенные города и бездушные кварталы. Иными словами, это и есть утрата нашего общего. Лишение собственности, социальная незащищенность, утрата социальной общности. Агрессивное наступление правительства на наше общее постоянно усиливается – с момента военного переворота 12 сентября 1980-го года и до тиранов нашего времени. И в результате, вот она – «антиутопия», страна, о которой так долго мечтали правители всего мира.

Что мы слышим:

Естественно, мы старались всячески противодействовать всем этим масштабным атакам на наше общее достояние. Сопротивление действиям правительства происходило вчера, оно происходит и сегодня. До нас всегда доходила информация со всех уголков нашей страны об акциях сопротивления – даже если ее и не озвучивали наши «карманные» масс-медиа. Нынешний социальный взрыв долго нарастал подспудно – за витриной внешнего благополучия происходило брожение. Периодически происходили локальные вспышки. Нестройные еще пока мелодии сопротивления насвистывали то здесь, то там. Однако многие опасались перейти определенный рубеж.

Сейчас же мы знаем наверняка – несмотря на все благие намерения, борьба, связанная лишь с определенной локальной проблемой, не предполагает продолжения. Толпы народа, выходящие на акции сопротивления, выдвигающие конкретные локальные требования, вскоре отступают. Если их борьба и увенчалась успехом, то она не продолжается затем на новом уровне и не распространяется на другие районы. Нам постоянно напоминают о нашем извечном бессилии перед крупномасштабными атаками капитала. А ведь конечная цель неолиберального порядка – это демонтаж общего и дезинтеграция общества.

Поэтому на данный момент нам крайне необходимо создать и преумножить очаги сопротивления и солидарности, чтобы преодолеть, таким образом, бессилие и фрагментированность борьбы. Так мы сможем создать взаимосвязанную цепь сопротивления, действующую одновременно на разных уровнях – от реагирования на бытовые проблемы до абстрактного политического анализа. Мы уверены, что сможем разбить все волны атак и преодолеть вызванные неолиберализмом последствия дезинтеграции общества, лишь тогда, когда сможем создать и преумножить очаги сопротивления, формирующиеся в общественном пространстве.

С чего мы начали

Мы не ищем себе новую «крышу» - мы ищем общую площадку. Мы не стремимся к формальному единству и не желаем, следовательно, ограничивать свои требования рамками определенного дискурса, чтобы сохранить в целости сеть формирующих движение групп. Мы также не пытаемся в очередной раз заявлять об «обновлении, тотальном обновлении». Всё, что нам необходимо сейчас – это подхватить и выразить народные требования, взять на вооружение методы длительной низовой борьбы. Мы должны сформировать общую площадку, на основе которой мы сможем построить само здание солидарности – той солидарности, которая понадобится нам не только сегодня, но и завтра.

Мы начали собираться еще в феврале 2013-го года: жильцы кварталов, подлежащих выселению, городские социальные движения, экологи, феминистки, трансгендерные группы, антикапиталисты, члены групп солидарности с иммигрантами. Все вместе мы и попытались создать общую для всех площадку, с которой мы и начали действовать. Поскольку все мы подвержены давлению одних и тех же механизмов власти, то, стало быть, бороться против них нужно сообща. Наш путь начался в парке Гези. Самоотверженность и стойкость борьбы, вспыхнувшей вокруг этого парка, придала нам сил и смелости. Движение сопротивление, которое расцвело в парке Гези, перебросилось на соседнюю площадь Таксим, а оттуда на весь Стамбул и всю страну.

Борьба за парк Гези стала для нас возможностью выразить весь наш гнев и недовольство системой, которая не позволяет нам по-своему решать и определять жизнь города. Отныне уже никогда не будет, как прежде. После этого выплеска гнева и проявлений солидарности никто из нас не станет таким, каким был. Мы увидели и почувствовали в самих себе то, чего не видели раньше. И мы не только увидели это – мы всё это вместе и создали. В разных городах страны и в сельской местности, в наших кварталах и в студенческих кампусах, граждане и не-граждане Турции – мы совместно пытаемся объединить борьбу всех мужчин и женщин, противостоящих капитализму, экологической катастрофе, патриархату и сексизму. С этого мы начали, однако на этом мы остановимся. Мы упорно продвигаемся вперед. Это только начало, борьба продолжается!

Мы начали с концепции общего (commons) и возвращаем себе то, что принадлежит!

Mustereklerimiz

http://kolobok1973.livejournal.com/2366516.html

Вы здесь: Главная Информация 2013 год Чего добиваются и против чего протестуют турецкие демонстранты